viernes, 24 de diciembre de 2010

A la huella, a la huella. El villancico más hermoso

A la huella, a la huella
José y María,
por las pampas heladas
cardos y ortigas.
A la huella, a la huella
cortando campo,
no hay cobijo ni fondo
sigan andando.
Florecita del campo,
clavel del aire,
si ninguno te aloja
¿dónde naces?
¿Dónde naces, florecita,
que estás creciendo,
palomita asustada,
grillo sin sueño?
A la huella, a la huella
los peregrinos,
préstenme una tapera
para mi Niño.
A la huella, a la huella
soles y lunas,
los ojitos de almendra,
piel de aceituna.
¡Ay burrito del campo!
¡Ay buey barcino!
¡Que mi Niño ya viene,
háganle sitio!
Un ranchito de quincha,
sólo me ampara,
dos alientos amigos
la luna clara.
A la huella, a la huella
José y María
con un Dios escondido,
nadie sabía.



Mi villancico preferido. En él Jesús se vuelve nuestro, y su odisea es la de cada niño desamparado. "Había un Dios escondido, nadie sabía" Ojalá todos sepamos, cuando nos llegue la hora de alojar al necesitado, que en cada uno de nosotros existe un dios escondido o, si quieren pensarlo de otra manera, un hombre que merece su diginidad.
Felices fiestas! 

jueves, 23 de diciembre de 2010

ENTRABAS APENAS POR LA PUERTA...

Entrabas apenas por la puerta, jazmín,
aún tenías labios de cereza
sobre la boca. Grandes ojos. Nueces
en la noche de enebro. Y eran
expresiones del fuego.
Pero ahora, después de este espacio
abierto, entre la herida y la sangre,
después de las equivocaciones:
las cosas se mezclan,
se concentran,
en la sinceridad de una sombra dibujada
en la ventana, mientras afuera
el tigre muere en la nieve
y ahora que te llamo: no responde nadie.
Ni beso, ni boca. No siento
ya aquel gusto de canela engañosa
y se ha disuelto tu cara como cera.
Sin embargo, era blanca de luna...
Verde
era la estación (y azul el silencio)
verde albahaca, verde limón. 



Este poeta, el italiano Alberto Pellegatta, habla de cosas que me gustan:el aroma de los jazmines, la sinceridad de la sombra, la luna, el verde albahaca y el verde limón. Flamenquito en sus palabras el poeta de italiano, tiene sin embargo la tristeza y la sensualidad de Italia. Y ahora que te llamo: no responde nadie, dice. Será esa mezcla de términos Lorquianos y sentimientos itálicos, que hizo que sintiera este poema tan mio.

viernes, 17 de diciembre de 2010

Canción - Nicolás Guillén

¡De que callada manera
se me adentra usted sonriendo,
como si fuera la primavera !
(Yo, muriendo.)

Y de que modo sutil
me derramó en la camisa
todas las flores de abril

¿Quién le dijo que yo era
risa siempre, nunca llanto,
como si fuera
la primavera?
(No soy tanto.)

En cambio, ¡Qué espiritual
que usted me brinde una rosa
de su rosal principal!

De que callada manera
se me adentra usted sonriendo,
como si fuera la primavera
(Yo, muriendo.)

A UN OLMO SECO. Todos merecemos una primavera!

A UN OLMO SECO

Al olmo viejo, podrido por el rayo
y en su mitad podrido,
con las lluvias de abril y el sol de mayo
algunas hojas verdes le han salido.

¡El olmo centenario en la colina
que lame el Duero! Un musgo amarillento
le mancha la corteza blanquecina
al tronco carcomido y polvoriento.

No será, cual los álamos cantores
que guardan el camino y la ribera,
habitado de pardos ruiseñores.

Ejército de hormigas en hilera
va trepando por él, y en sus entrañas
urden sus telas grises las arañas.

Antes que te derribe, olmo del Duero,
con su hacha el leñador, y el carpintero
te convierta en melena de campana,
lanza de carro o yugo de carreta;
antes que rojo en el hogar, mañana,
ardas, de alguna mísera caseta,
al borde de un camino;
antes que te descuaje un torbellino
y tronche el soplo de las sierras blancas;
antes que el río hasta la mar te empuje
por valles y barrancas,
olmo, quiero anotar en mi cartera
la gracia de tu rama verdecida.
Mi corazòn espera
también, hacia la luz y hacia la vida,
otro milagro de la primavera.


Recuerdo este poema como parte de mi infancia, de la esperanza allí sembrada.

sábado, 11 de diciembre de 2010

Fabricas de amor


Y construí tu rostro.
Con adivinaciones del amor, construía tu rostro
en los lejanos patios de la infancia.
Albañil con vergüenza,
yo me oculté del mundo para tallar tu imagen,
para darte la voz,
para poner dulzura en tu saliva.
Cuántas veces temblé
apenas si cubierto por la luz del verano
mientras te describía por mi sangre.
Pura mía,
estás hecha de cuántas estaciones
y tu gracia desciende como cuántos crepúsculos.
Cuántas de mis jornadas inventaron tus manos.
Qué infinito de besos contra la soledad
hunde tus pasos en el polvo.
Yo te oficié, te recité por los caminos,
escribí todos tus nombres al fondo de mi sombra,
te hice un sitio en mi lecho,
te amé, estela invisible, noche a noche.
Así fue que cantaron los silencios.
Años y años trabajé para hacerte
antes de oír un solo sonido de tu alma.


Y se enojarán las feministas por esto: yo sigo pensando, la mirada del amado nos conforma, nos forma, nos vuelve carne. Ser mujer es un gran vacio, en su hueco más femenino. Hermoso Gelman

domingo, 5 de diciembre de 2010

Concurso de Poesía "Alejandro G. Roemmers 2010

Jurado integrado por: Edna Pozzi, Rafael Felipe Oteriño, Antonio Requeni, Ana Zemborain  y Alejandro G. Roemmers. .

Bases:
1- Se premiará con una edición al mejor libro de poemas inéditos.
2- Se editará una antología con los veinte mejores poemas del concurso.
3- Podrán participar todos los escritores argentinos, que presenten poemas originales e inéditos.
4- Los originales deberán ser entregados desde día 15 de noviembre de 2010 hasta el día 17 de enero de 2011.
5- El jurado estará integrado por Edna Pozzi, Rafael Felipe Oteriño, Antonio Requeni, Ana Zemborain  y Alejandro G. Roemmers.
6- Cada participante deberá enviar un libro de poemas cuya extensión no sea menor de cincuenta (50) y no mayor de ciento veinte (120) carillas. Cada carilla deberá estar escrita en tamaño A4 y el interlineado será a dos espacios. Se deberán presentar tres (3) ejemplares encarpetados y anillados del libro, escritos en PC o máquina de escribir, sobre una sola cara del papel. En la portada de cada ejemplar se escribirán el seudónimo elegido y el título de la obra El participante deberá presentar un sobre cerrado que contenga el nombre, apellido, número de documento de identidad, domicilio, teléfono, e-mail (si lo tuviera) y el título de la obra presentada. En el frente del sobre se deberán escribir el seudónimo y el título de la obra. Las tres carpetas y el sobre cerrado deberán remitirse dentro de un sobre o paquete cerrado con la siguiente inscripción “Concurso de Poesía "Alejandro Roemmers 2010”. Dirección: Sarmiento 1562, Mesa de Entrada, (1042) Capital Federal, los días hábiles de 9 a 19 hs., o enviarse por correo a la misma dirección. En caso de envío por correo la fecha de finalización de recepción de los trabajos es la consignada en el artículo 4°, con prescindencia de la fecha de remisión del libro. Contra la recepción de las obras se entregará al participante un recibo en el que conste el número con el que ingresa al concurso.
7- Cada participante podrá presentar la cantidad de libros que desee sujeto a la condición de que cada una se envíe en un sobre por separado y que en cada una de ellas conste un seudónimo diferente.
8- No tendrán derecho a participar los trabajos que no reúnan los requisitos previstos en estas bases.
9- Los participantes que obtengan el premio o cuyos poemas sean seleccionados, autorizan expresamente a la Fundación Victoria Ocampo a difundir sus nombres, imágenes, datos personales, en los medios y formas que la editorial considere conveniente sin derecho a compensación alguna.
10- El simple hecho de participar en el concurso implica el conocimiento y aceptación de estas bases y de las modificaciones que pudiera realizar la Fundación Victoria Ocampo respecto de las mismas, así como de las decisiones que pudiera adoptar la Fundación Victoria Ocampo sobre cualquier cuestión no prevista en ellas, supuesto en los cuales los participantes no tendrán derecho a reclamo alguno. Las situaciones no previstas serán resueltas por el Jurado y la Comisión Directiva de la Fundación y su decisión será inapelable.
11- El Jurado podrá decretar desierto el  Primer y Segundo Premio.
12- Los participantes que obtengan el Primero y Segundo Premio ceden a la Fundación Victoria Ocampo el derecho de publicación del libro premiado sin derecho a compensación alguna ni remuneración por derecho de autor. Lo obtenido por la venta de esos ejemplares será destinado a futuras publicaciones de la Fundación Victoria Ocampo sin fines de lucro.
13- Quien obtenga el Primer Premio no podrá participar por el término de cinco años en certámenes futuros que la Fundación Victoria Ocampo organice en la misma categoría que resultó premiado.
14- Los trabajos presentados no serán devueltos.

miércoles, 1 de diciembre de 2010

Mendiga voz - Alejandra Pizarnik

Mendiga voz

Y aún me atrevo a amar
el sonido de la luz en una hora muerta,
el color del tiempo en un muro abandonado.

En mi mirada lo he perdido todo.
Es tan lejos pedir. Tan cerca saber que no hay